Warnung

JUser: :_load: Fehler beim Laden des Benutzers mit der ID: 997

Lugares y fechas:
5 – 7 de diciembre de 2007 en La Esperanza y 1 –2 de febrero de 2008 en Nueva Promesa

Participantes:
11 líderes de La Esperanza; 9 líderes de Anaconda; 17 líderes de Nueva Promesa

Primer Tema: Las Esperanzas de Nuestras Comunidades

1. Evaluación general de la situación de las comunidades Sanapaná:

  • Mirando la historia de las comunidades, hemos logrado ciertos avances en conseguir tierras y educación.
  • Sin embargo, la situación económica de nuestra gente no ha mejorada – no hay fuentes de trabajo.
  • Al mismo tiempo constatamos que el servicio de salud ya no tiene la cobertura de antes.
  • El aprovisionamiento de agua mejoró en algo, pero en la última sequía se volvió a escasear el agua potable.
  • Consideramos que las viviendas en nuestras comunidades son de baja calidad.
  • Existe una preocupación general por la falta de unión dentro de las comunidades.

2. Factores de animación y desanimación:

  • Nos anima nuestra organización y las relaciones que estamos manteniendo con otras organizaciones.
  • También nos anima tener tierras propias y una infraestructura de edificios, maquinarias y servicios.
  • La iglesia es otro motivo de animación para nuestra comunidad.
  • Al mismo tiempo nos desanima la falta de participación de gran parte de nuestra gente en las reuniones comunitarias; especialmente la juventud está ausente.
  • También es motivo de desanimación cuando notamos que las organizaciones nos retiran su apoyo.

3. Sentimientos de tranquilidad y seguridad comunitarias:

  • Un factor de seguridad es que tenemos los títulos de nuestras tierras.
  • Otro motivo de sentirnos seguros es por las instituciones comunitarias, como el almacén, la estancia, la maquinaria y la iglesia.
  • Hay preocupación por la falta de asistencia de parte de instituciones privadas y del Gobierno.
  • El mayor factor de inseguridad vivimos por la falta de atención médica.
  • También nos preocupa la falta de oportunidades de trabajo para la juventud.

4. De cómo debería ser un hogar feliz Sanapaná:

  • Dentro de las familias debería reinar la paz y el respeto a Dios y a las normas comunitarias.
  • El buen ejemplo de los padres es la fuerza que educa a los niños.
  • Hay tranquilidad en el hogar si hay ingresos para cubrir las necesidades de la dieta.
  • Un buen hogar debe contar con una chacra donde se planta comestibles.
  • También un techo seguro debe formar parte de un hogar feliz.
  • La familia debería tener acceso a fuentes de agua potable.

5. La vida que se anhela para los nietos:

  • Pretendemos una educación para nuestros nietos que les capacite a organizarse y superarse en los problemas económicos y sociales.
  • Anhelamos una juventud respetuosa para con los adultos y ancianos.
  • Deseamos que lleguen a ser miembros de la iglesia.
  • “Queremos que nuestros nietos sean personas apreciadas, demuestren respeto y manejen una profesión.”

Segundo Tema: Buscando la Estabilidad Económica

1. Formas de ganar la vida en una comunidad Sanapaná:

  • Queremos seguir plantando huerta y también algún cultivo de renta, ya que esto da algunos ingresos a las familias particulares.
  • Nos gustaría tener más oportunidades de empleo en las comunidades mismas, y en las cercanías de la comunidad.
  • Hoy en día reconocemos siempre más las ventajas de la ganadería: da ingresos a la comunidad y empleos a los socios.
  • Vemos la necesidad de obtener apoyo en infraestructura y herramientas, y por medio de créditos a largo plazo para desarrollar la producción agrícola y ganadera.

2. Formas de organización económica:

  • Nuestra preferencia ha sido el trabajo en sociedad, sea en forma de una chacra cooperativa o una estancia común.
  • Pero también nos gustaría que haya oportunidad para grupos familiares para organizarse para “grupos pro-finca”; solamente tenemos que evitar que estos grupos se aparten de la comunidad y formen sus liderazgos particulares.
  • Para el manejo de las huertas ya acostumbramos que las familias trabajen en forma individual.

3. Costumbres para fomentar la producción económica:

  • Hay necesidad de trabajar juntos para incrementar el capital comunitario como por ejemplo el hato del ganado.
  • Buscar la unidad comunitaria y evitar las influencias y propuestas externas que no se cumplen.
  • Fomentar la costumbre de trabajar la tierra después de las lluvias; “ser agricultor todo el año”.
  • Buscar la combinación de varias formas de producción: huertas, apicultura, ganadería, etc.
  • Debemos dejar la costumbre de retirar provistas del almacén sin pagar.

4. Tipos de ayudas externas anheladas:

  • Estamos buscando convenios con organizaciones, donde se aclara y cumple entre las partes ciertos compromisos de cooperación.
  • La ayuda en líneas de atención médica es una prioridad para nosotros.
  • Si algunas personas salen a pedir proyectos, esto crea expectativas en la comunidad y frena el trabajo de la gente.
  • La cooperación externa tiene que ser canalizada por la comunidad y acompañada con un servicio de asesoramiento para su mejor aprovechamiento.

5. Apoyo comunitario para la economía de los socios:

  • El gobierno comunitario debe hacer planes y animar a los socios.
  • También debe crear un clima de diálogo y confianza entre socios y con las autoridades y agencias para trabajar juntos en buena forma.
  • Asimismo es su deber hacer un presupuesto anual para la comunidad y rendir cuenta del mismo hacia los socios.
  • También es necesario que se busquen oportunidades de capacitación para los socios y para los funcionarios comunitarios.
  • Para fomentar nuevos rubros de producción (poroto, miel), la administración debe buscar caminos para comercializar los sobrantes.

Tercer Tema: La Identidad Étnica del Pueblo Sanapaná

 1. Lo que une a todo el pueblo Sanapaná:

  • El idioma Sanapaná nos une como pueblo.
  • También nos une nuestra nueva forma de vida: tierras aseguradas, la vida social en las comunidades, la cooperación económica, la educación, la iglesia.

2. Los aspectos de la cultura Sanapaná que deben ser conservadas:

  • Qué quedemos unidos como un pueblo.
  • Queremos preservar nuestros valores: compartir lo que tenemos; respeto a la gente y a las normas comunitarias.

3. De cómo nos sentimos tratado por otras etnias:

  • A veces nos sentimos despreciados y burlados por los no indígenas al considerarnos “gente sin razón”.
  • Pareciera que a veces no les importa a las otras etnias nuestro sufrimiento.
  • Nos sentimos presionados por la prepotencia de ciertas personas blancas.
  • No nos gusta ser controlados en lo que hacemos en nuestras comunidades.
  • Preferimos ser vistos como parte de la sociedad civil y que se nos de el espacio para participar en la vida social y económica nacional.
  • Pensamos que delante de Dios somos todos iguales, porque él nos hizo, nos ayuda y a todos nos quiere transformar para ser sus hijos.

4. Consulta y cooperación intercomunitaria:

Las tres comunidades Sanapaná representadas en este seminario, podrían formar una Comisión de Consulta para asistirse mutuamente en tiempos de conflictos o necesidades; dicha cooperación se basaría en un documento o reglamento consensuado anteriormente entre las tres comunidades.

Cuarto Tema: Lo que Viven las Mujeres Sanapaná

1. De cómo las mujeres Sanapaná se ven a si mismas:

  • Se interesan por los servicios comunitarios como educación, salud, almacén.
  • No están incluidas en la administración comunitaria, por ejemplo en el manejo del presupuesto de la comunidad.
  • Se sienten seguras por las funciones importantes que cumplen en sus hogares; sin embargo, no se sienten bien capacitadas con relación a las nuevas cosas que entran a la comunidad.
  • Ellas también anhelan la unidad entre las mujeres de la comunidad, pero dicen tener dificultades en lograrla.
  • Lamentan perder las destrezas de hacer las artesanías tradicionales.

2. Los gozos y los sufrimientos de la mujer:

  • Ellas dicen sufrir cuando hay muchas necesidades en la familia y no tienen como satisfacerlas.
  • Pero se alegran cuando sus maridos son laboriosos y traen las provisiones en casa.
  • Sufren mucho cuando hay miembros de la familia adictos a la bebida alcohólica.
  • Acompañan con interés el progreso de sus hijos en la escuela.
  • Sobre todo se regocijan con la armonía en el hogar y la salud de sus hijos.

3. Mujeres y liderazgo comunitario:

  • En general podemos decir que las mujeres no están lo suficientemente informadas sobre los detalles del manejo comunitario.
  • Opinamos que es importante que la mujer tenga más participación en los diálogos en torno a la planificación y evaluación de la administración, de los servicios y las gestiones de la comunidad.
  • No hay duda que las mujeres puedan cumplir funciones de liderazgo comunitario si tienen la formación y la capacitación necesaria.

Quinto Tema: La Fe Cristiana y la Vida Comunitaria

1. La iglesia y los asuntos comunitarios:

  • “La iglesia es base y guía principal de una comunidad, y también es guía para las actividades comunitarias, tanto en la educación, salud, como también en el trabajo del Consejo Comunitario.”
  • La Biblia tiene respuestas a los problemas comunitarios como sequías, enfermedades, pobreza, etc.; responde al clamor de los creyentes y asegura la ayuda de Dios.

2. La búsqueda de respuestas bíblicas:

  • Se puede encontrar respuestas bíblicas a los asuntos comunitarios mediante constantes estudios bíblicos en la comunidad.
  • En caso de surgir preguntas muy delicadas (como cuando toca costumbres tradicionales) es necesario organizar consultas bíblicas entre todos los pastores y líderes, con presencia de misioneros o profesores de la Biblia.

3. La Biblia y las normas comunitarias:

  • Es lógico que en una comunidad cristiana también se siga a los principios y las normas enunciados por la Biblia.
  • Los líderes no deben avergonzarse de las normas cristianas y dar testimonio de las mismas también cuando estén fuera de sus comunidades.

“Crecimiento Comunitario y Convivencia Interétnica”

Los días 12 al 14 de diciembre de 2006 se reunieron en Yalve Sanga 57 líderes comunitarios (19 mujeres y 38 varones) de 10 comunidades del Chaco Central, para evaluar y proyectar el crecimiento de sus comunidades, y sus relaciones con otras etnias del Chaco Central. Para un día (13 de diciembre) contaban con la asistencia de otros 23 actores comunitarios de las etnias latino-paraguaya y germano-mennonita, con quienes profundizaron sobre el tema de la “convivencia interétnica”.
El resumen que sigue se basa en las anotaciones de los secretarios de grupos y de los apuntes de las diversas presentaciones. No se incluye las presentaciones más bien informativas sobre la “Ayuda Mutual Hospitalaria” y el “Anteproyecto de Ley de Educación Indígena”.
El evento fue organizado por la FRICC (Federación Regional Indígena del Chaco Central) con apoyo logístico de la ASCIM (Asociación de Servicios de Cooperación Indígena Mennonita), y formaba parte de un seminario inter-comunitario, de tres días de duración, donde participaban diez comunidades indígenas, pertenecientes a cuatro etnias, asociadas en la FRICC.
Para la consulta fueron invitados, además de los 50 participantes del mencionado seminario, actores sociales de otras etnias del Chaco Central. 9 vecinos hispano-hablantes y 14 germano-hablantes habían respondido a la invitación con su presencia. El intercambio se realizaba durante todo un día. Se comenzó con 12 mini ponencias, preparadas en base de preguntas guías sobre el tema de la convivencia interétnica, tres de cada uno de los siguientes grupos: nivaclé-hablantes, enlhet-hablantes, hispano-hablantes, germano-hablantes. Seguía una reflexión teológica sobre el mismo tema, a cargo del Dr. Alfred Neufeld, con un breve intercambio en plenaria.
Después de un almuerzo compartido, los participantes se reunían en grupos lingüísticos para profundizar sobre el tema. Las conclusiones y las recomendaciones, por último, fueron compartidas en la plenaria. El evento concluyó con una breve evaluación a cargo del Profesor Gundolf Niebuhr. Las notas de las diferentes sesiones fueron entregadas al coordinador, quien lo resume en lo siguiente.

Primera Parte: Evaluación de Resultados de Seminarios Anteriores

1. Con respecto a la infraestructura y el manejo comunitario:

  • Se ha logrado considerables mejoras en la provisión de agua; pero el esfuerzo tendrá que seguir porque siguen tiempos críticos con faltas.
  • El trabajo según presupuestos ha logrado buena aceptación.
  • Falta involucrar más a toda la comunidad en los planes y  trabajos comunitarios; se tendrá que enfatizar el cultivo de la confianza entre todos los actores de la comunidad.
  • No se ha progresado con una adecuación a las leyes ambientales.
  • Las gestiones ante las autoridades no logran éxito contínuo; por ejemplo, la cedulación y el apoyo a la educación escolar.
  • Sigue preocupando la falta de reservas de tierras para la siguiente generación; asimismo falta reglamentar más el uso de las tierras al nivel interno comunitario.

2. Con respecto a la producción económica:

  • El apoyo de los presupuestos comunitarios para la huerta familiar ha rendido muchos beneficios.
  • Se tendría que enfatizar más el cultivo de árboles frutales.
  • Sigue la convicción de utilizar más el caballo para la tracción; no obstante, siempre menos lo practican.
  • Será necesario poner más énfasis en incorporar a la juventud en la producción agraria.
  • Se ha tenido buenos resultados con el desarrollo de la ganadería.
  • Las mujeres están muy animadas a ampliar su producción artesanal, si habrá mercado.

3. Con respecto a la vida social:

  • Se ha mejorado el diálogo entre escuela y padres.
  • Se está enfatizando la orientación espiritual de la juventud; hay preocupación por la influencia de las películas y la televisión..
  • Las comunidades han hecho esfuerzos en promocionar a los jóvenes y chicas interesados en seguir sus estudios.
  • Hay más conciencia sobre la defensa de la salud; se está ganando poco a poco a la Tuberculosis.
  • Se logró legalizar la AMH.
  • Hay conciencia comunitaria para apoyar a los ancianos.
  • Se ha desarrollado una convicción de cuidar el testimonio de la comunidad frente a las personas externas con quienes existen relaciones.

Segunda Parte: El Trabajo Comunitario Según Estatutos

1. ¿Los Estatutos son aceptados como autoridad para reglamentar la convivencia en la Comunidad?

  • Los pueblos indígenas siempre se han regido según normas que fueron transmitidos en forma oral; lo nuevo es, que estas reglas estén escritas.
  • En general, los socios aceptan la vigencia del reglamento comunitario; sin embargo, muchos detalles son desconocidos por gran parte de la población.
  • Se acepta las normas de los Estatutos, porque se basan en la misma enseñanza bíblica.
  • La idea de buscar el consenso mediante las asambleas, y de respetar la voluntad de la mayoría satisface a los socios.
  • En algunas comunidades, al comienzo se dio mucha importancia a su Estatuto, pero después se comenzó a ignorarlo más y más.

2. ¿Los líderes experimentan en los Estatutos una ayuda para administrar la comunidad?

  • En diferentes situación pudieron valerse de los Estatatos para solucionar problemas.
  • El proceso de elegir autoridades y el requisito de planear y presupuestar han sido una ayuda para la administración comunitaria.
  • El manejo de las tierras se hace según Estatutos; por ejemplo, se entrega un lote abandonado a nuevo usuario.
  • Los Estatutos comunitarios pueden ser un arma poderosa para frenar a influencias externas dañinas, como por ejemplo a un macatero prepotente.

3. ¿Qué partes de los Estatutos son difíciles para aplicar?

  • Hasta hoy cuesta luchar contra la proliferación de las bebidas alcohólicas.
  • Nuevamente existen inconvenientes con los horarios de eventos vecinales: canchas deportivas iluminadas, o la concentración alrededor de un televisor.
  • Otro desafío son las reuniones convocadas por personas no autorizadas.
  • En varias comunidades se ha ignorado las disposiciones estatutuarias con relación a la explotación de la madera.
  • La entrada de nueva gente a la comunidad no siempre sigue a las estipulaciones reglamentarias.

4. ¿Qué recomendaciones se puede dar, para promover el trabajo según Estatutos?

  • Seguir evaluando los Estatutos según las experiencias acumuladas y reformarlos de vez en cuando.
  • Informar constantemente sobre los contenidos de los Estatutos; organizar eventos para analizar sus artículos, para que se entienda el trasfondo de las disposiciones.
  • Imprimir suficiente libritos con los Estatutos y tenerlos a mano cuando se de una oportunidad para divulgar sus contenidos.
  • Enseñar los Estatutos en las escuelas.
  • Cuando hay preguntas comunitarias, hacer referencia a los Estatutos, para así acostumbrarse a un gobierno según reglamento escrito.
  • Intercambiarse con comunidades vecinas sobre los respectivos reglamentos vigentes.
  • Buscar la forma de registrar los Estatutos con el Gobierno Nacional.

Tercera Parte: Convivencia Interétnica

1. Autopercepción étnica

1.1. El grupo Nivaclé se entiende como una etnia que, fundada en su cultura común, se proyecta hacia una activa participación en la vida socio-económica nacional.

  • Son conscientes de sus conocimientos sobre la naturaleza chaqueña, aprecian su manera de vivir en familia y valoran, sobre todo, su idioma Nivaclé.
  • Quieren preservar sus valores autóctonos, que mencionan ser el respeto frente a los demás, la armonía en el grupo, la solidaridad entre parientes.
  • Prefieren ser vistos como quienes están desarrollando economías de producción agropecuaria, administran sus comunidades en base de estatutos, mantienen sus servicios comunitarios, como el sistema de créditos y el seguro hospitalario.
  • Invierten mucha esperanza en la capacitación con fines de superar los desafíos de la vida moderna; se sienten “dueños de su existencia en la medida que van adquiriendo formación y bienes”.

1.2. Los Enlhet y Enenlhet se proyectan como etnias que, en lo social, siguen viviendo fielmente a sus preceptos culturales, en lo económico se están adaptando mediante los “nuevos trabajos”, y en lo religioso abrazan la enseñanza cristiana.

  • Les satisface vivir juntos como grupos de parientes, compartir los bienes y cooperar entre vecinos.
  • La persona ideal es vista como de discurso suave, cariñoso en el trato de los demás, afanoso de mantener la armonía en el grupo.
  • Insisten que los “avances hacia una vida mejor” tienen que ser manejados en cooperación y en una forma que satisfaga a todos los integrantes del grupo.
  • Confían que lo que les une como pueblo en la actualidad es una fiel adherencia a las enseñanzas bíblicas y la participación activa en la iglesia indígena cristiana.

1.3. El grupo hispano-hablante se identifica en base de su historia e idioma comunes, se deleita en lo social con su cohesión familiar y sus costumbres folklóricas, y se proyecta con ambiciones de superación en cuanto a las condiciones de vida económica y social.

  • Reconoce como valores fuertes de la cultura tradicional paraguaya la hospitalidad, la solidaridad, la amabilidad en el trato mutuo y el sentimiento religioso.
  • Valora las tradiciones sociales como el rol central de la madre, el respeto a las mujeres y los ancianos, las fiestas y comidas típicas, la religiosidad popular y la música folclórica.
  • Ejerce autocrítica en el sentido de reconocer que los anhelos de la superación socio-económica a veces son frenados por ambiciones individualistas y una esperanza pasiva de que las soluciones vendrán de los “caudillos”.

1.4. El grupo germano-hablante se proyecta en base de una tradición cultural que en lo social enfatiza la cohesión de la familia, el uso de un idioma común y la cooperación en el grupo; en lo económico busca el progreso; y en cuanto a sus valores, los fundamenta en su fe bíblica-cristiana.

  • En cuanto a la vivencia, su particularidad auto-percibida es el sistema social organizado en familias, aldeas, colonias; todas unidades con funciones definidas.
  • Los valores proclamados para la convivencia comunitaria son la honestidad, la confianza mutua, el trabajo; a nivel de familia se enfatiza la importancia de la disciplina, la autoridad de los padres y la practicidad de los principios bíblicos.
  • En lo ideal, se busca superar los desafíos socio-económicos mediante la organización y cooperación; no obstante, según autocrítica del grupo, en la realidad actual, las pretensiones individualistas, más y más, llegan a predominar.

2. Preocupaciones por el futuro del grupo

2.1. Algunas preocupaciones manifestadas por el grupo Nivaclé:

  • El idioma nivaclé se está mezclando con el castellano.
  • La vida religiosa cristiana ya no ocupa un rol central como en la generación anterior.
  • No hay suficientes oportunidades para la educación y profesionalización de la juventud.
  • Falta mayor protagonismo comunitario para la auto-suficiencia.

2.2. Preocupaciones manifestadas por los Enlhet/Enenlhet:

  • Las tentaciones de la vida moderna corrompen a la juventud.
  • Se necesitaría más oportunidades de estudio para la generación joven.
  • Alarma la falta de trabajo, especialmente para gente joven; las señoras no tienen suficiente mercado para sus artesanías.
  • Hay muchos desafíos para la armonía y cooperación a nivel de comunidad.

2.3. Algunas preocupaciones del grupo hispano-hablante:

  • Pérdida de la identidad de la juventud frente al avance de elementos culturales foráneos.
  • El aumento de la violencia intra-familiar.
  • El nivel de corrupción de muchos líderes comunitarios.
  • Falta de oportunidades para el estudio y la formación profesional.
  • Falta de tierras y asistencia técnica para grupos de paraguayos.
  • La manera individualista que limita la cooperación entre vecinos.

2.4. Preocupaciones manifestadas por el grupo germano-hablante:

  • Los valores tradicionales tienden a ser desplazados por un creciente individualismo, materialismo y consumismo.
  • Existe una falta de equilibrio entre los valores sociales y económicos: hay demasiado énfasis en los éxitos económicos.
  • Preocupa la creciente inseguridad política en el país.
  • El mal ejemplo de “rubios no mennonitas” perjudica la imagen de los que toman en serio su fe evangélica-mennonita.

3. Posibles puntos de conflicto

3.1. El grupo nivaclé-hablante mencionó las siguientes posibles causas de conflictos interétnicos para el futuro:

  • De repente podría haber opresión y persecución como se conoce de la historia del pueblo Nivaclé.
  • La corrupción política y las injusticias en los ámbitos laborales crean tensiones.
  • También la opresión económica podría crear conflictos: competencia por puestos de trabajo, o contiendas por tierras.
  • A veces se siente también opresión cultural: un grupo se enorgullece de sus éxitos productivos, y critica desde este punto de vista las supuestas deficiencias indígenas.
  • Las injerencias externas en la vida social de las comunidades indígenas crean mucha fricción interétnica: venta de bebidas; fiestas bailables con su acompañante prostitución y la posible llegada del SIDA.

3.2. Por parte de los enlhet-hablantes se comentaron las siguientes situaciones conflictivas:

  • Las situaciones de competencias entre etnias se prestan para conflictos: deportes, políticas partidarias.
  • Una creciente criminalidad también fomenta la desconfianza, las acusaciones y las tensiones interétnicas.
  • Otro punto de conflicto interétnico llegarían a ser aquellos matrimonios mixtos, donde el cónyuge externo quiere vivir en la comunidad, pero no quiere adaptar la cultura del grupo Enlhet.
  • La falta de sensibilidad inter-cultural crea conflictos, como por ejemplo cuando las señoras indígenas entran en patios mennonitas para ofrecer su artesanía.
  • Los accidentes de tránsito han sido, y seguirán siendo motivos de conflictos entre grupos étnicos.
  • Otros desencuentros suelen darse en las situaciones laborales, donde entre patrón y empleado hay diferentes interpretaciones de la situación.

3.3. Puntos de conflicto mencionados por el grupo hispano-hablante:

  • Falta de respeto a la cultura del otro: por ejemplo, fanatismo por su religión.
  • Falta de respeto a la cultura del otro: por ejemplo, imponer el Guaraní como idioma obligatorio.
  • Falta de respeto a la cultura del otro: por ejemplo, la creación de desconfianza por la repetición de prejuicios.
  • Falta de fuentes de trabajo.
  • Incumplimiento de leyes laborales.
  • Delincuencia de la juventud ociosa.
  • Conflictos por el acceso a las tierras; posibles desalojos.
  • Aglomeración de gente en barrios urbanos.
  • Acceso a agua potable.

3.4. Puntos de conflicto anticipados por el grupo germano-hablante:

  • Las manifestaciones de sentimientos de superioridad causa muchas heridas en las relaciones interétnicas.
  • También los prejuicios interculturales dañan la relación, como por ejemplo sospechas de robos y deshonestidad.
  • Competencia entre corrientes políticas generan conflictos.
  • Cargos públicos ocupados por otras etnias desafiarán el respeto interétnico.
  • Superioridad económica, en una situación  interétnica, fácilmente es interpretada como opresión: fácil acceso a la tierra; dominio en las relaciones laborales; cobranza de deudas, etc.
  • La falta de programas de cooperación vecinal será interpretado como insensibilidad frente a los pobres y creará envidia y fricción interétnica.
  • La inmigración descontrolada hacia el Chaco Central creará siempre más deficiencia de fuentes de trabajo, con sus tensiones acompañantes.
  • La centralización de servicios educativos y de salud, y la falta de infraestructura descentralizada, a su vez, favorecerá las transmigraciones hacia el Chaco Central.
  • Los accidentes de trabajo y de tránsito, que involucran partes de diferentes grupos étnicos, serán de alta sensibilidad de fricción interétnica.
  • Las escuelas privadas biculturales serán motivo de crítica y tensión por quienes no pueden acceder a las mismas.

4. Posibles mecanismos de prevención y solución de conflictos interétnicos

4.1. Recomendaciones del grupo nivaclé-hablante:

  • Practicar el respeto frente a las manifestaciones culturales de otros grupos.
  • Cultivar relaciones sociales y personales entre actores de diferentes grupos étnicos.
  • Dialogar sobre conflictos ocurridos.
  • “Actuar desde la lógica de Dios.”
  • En diálogo interétnico identificar metas comunes y cooperar hacia su realización.
  • Librar luchas dentro de la comunidad contra la proliferación de los vicios.
  • En plataforma interétnica, crear mecanismos para lograr un porcentaje equilibrado de empleo para cada etnia.

4.2. Recomendaciones del grupo enlhet-hablante:

  • Practicar el respeto frente a las manifestaciones culturales de otros grupos.
  • Solucionar conflictos siempre en forma pacífica.
  • Guiarse por las leyes nacionales y los principios cristianos en la búsqueda de soluciones.
  • Insistir en la “coherencia” interétnica; que se aplique la misma medida, no importando la procedencia étnica.
  • Crear iniciativas para fomentar la comunicación abierta entre grupos étnicos.
  • Fomentar acciones de cooperación entre grupos étnicos.

4.3. Recomendaciones del grupo hispano-hablante:

  • Practicar el respeto frente a las manifestaciones culturales de otros grupos.
  • Fomentar el Español como idioma común.
  • Promover la creación de fuentes de trabajo para todos.
  • Vigilar sobre una justicia aplicada a las relaciones sociales y económicas interétnicas.
  • Practicar el diálogo y la solidaridad interétnicos.
  • Renunciar a la ostentación de una superioridad que se basa en conceptos de pertenencia étnica.
  • Renunciar al fanatismo religioso.
  • Hacer valer la base común cristiana para armonizar las relaciones interétnicas.
  • Invertir en la formación de líderes con una visión de responsabilidad social.
  • Organizar proyectos de cooperación vecinal para familias paraguayas pobres, incluyendo el aseguramiento de tierras.
  • Facilitar encuentros interétnicos para compartir costumbres, tradiciones folklóricas y eventos deportivos.
  • Promover la educación integradora en colegios compartidos por todas las etnias.

4.4. Recomendaciones del grupo germano-hablante:

  • Aceptar y respetar la diversidad cultural en el Chaco Central.
  • Promover una educación que, a todos niveles, fomenta la interculturalidad y la convivencia interétnicas: conocimientos interculturales; conciencia de necesidades y derechos de los demás; experiencias en inter-actuación trans-cultural.
  • Promoción de la comunicación interétnica, dando énfasis en el aprendizaje del Español.
  • Renunciar a sentimientos de superioridad basados en éxitos económicos.
  • Protagonismo conjunto mediante programas y acciones sociales conjuntas, entre otras, el aseguramiento de tierras para todos que están viviendo en el Chaco Central.
  • Elaborar una base de fe cristiana que se proyecta hacia las otras etnias con comprensión y responsabilidad.
  • Promover programas evangelísticos interétnicos de las iglesias.
  • Proyectar la creación de un instituto de mediación interétnica, que se dedique tanto a la prevención y transformación de conflictos interétnicos, como también a la reconciliación entre hombres, y entre hombres y Dios.

“Desarrollando nuestro Proyecto de Vida”

Resumen de Ponencias y Aportes Grupales

INTRODUCCIÓN

Los días 13 – 15 de diciembre de 2005 se reunieron en Yalve Sanga, Chaco Central, Paraguay unos 96 líderes de 11 comunidades indígenas, entre ellos 25 líderes mujeres, para analizar avances y desafíos del bienestar de sus comunidades, y para proyectar el desarrollo futuro de sus comunidades según sus perspectivas propias étnicas. Era el sexto seminario de esta naturaleza llevado a cabo por la Federación Regional Indígena del Chaco Central (FRICC), los anteriores habiendo tratado:

  • 1998: “Crecimiento Comunitario”
  • 1999: “Autogobierno Comunitario”
  • 2002: “Un Desarrollo Económico Según Perspectivas Étnicas”
  • 2003: “Aspectos Sociales de la Subsistencia Agraria”
  • 2004: “El Bienestar de Nuestros Hogares, Comunidades y Pueblos”.

1º Tema: El encuentro de las normas comunitarias con las leyes nacionales

Presentadores: Alcides Raúl, Teo Servín, Evencio Froese, Wilmar Stahl

1.1. Opinando sobre las disposiciones legales con relación a la tierra:

  • Se aplaude el compromiso de las leyes con la provisión gratuita de tierras para comunidades indígenas y su exoneración de los impuestos.
  • Su administración debería ser según necesidad de uso, derecho concedido por el conjunto comunitario.
  • Es importante conseguir un mínimo de 100 hectáreas por familia.
  • La gran ventaja de la propiedad colectiva es la de poder vivir juntos en grupos de parientes de la misma etnia; además nos da seguridad de que nadie podrá echarnos de nuestra comunidad.
  • Se reconoce el desafío para las comunidades de cumplir con la defensa del recurso tierra: no arrendar y esforzarse de proteger el medio ambiente.
  • Al mismo tiempo se reconoce la terminación de los recursos naturales, que a su vez marca la necesidad de ir ajustando la economía a nuevos modelos de producción.
  • Se reclama la participación de las comunidades en la administración de los recursos mineros dentro de su hábitat tradicional y en la proyección de las rutas que tocan tierras indígenas.

1.2. Opinando sobre la defensa de la salud:

  • Se debe fortalecer los servicios comunitarios de salud, y al mismo tiempo buscar una complementación con los servicios del Estado.
  • Se espera participación del Gobierno para pagar los sueldos de los promotores.
  • El reconocimiento de la Ayuda Mutual Hospitalaria es muy bien visto.
  • Se confía en un continuo mejoramiento del nivel de salud por medio de la elevación del nivel general de la educación formal y de los adultos.

1.3. Opinando sobre la legislación educativa:

  • Ciertas propuestas de la nueva ley indígena, que enfatizan contenidos educativos basados en la propia tradición cultural, son calificados por los participantes como “tendencias de arrinconamiento y aislamiento” de las etnias.
  • Se califica como positivo la preservación del idioma, con una opción paralela de aprender el idioma de comunicación nacional.
  • Además se enfatiza el derecho a una educación en pié de igualdad, anhelando la adquisición de nuevos conocimientos que sirven para el proceso de adaptación cultural.
  • También se resalta la gran necesidad de ampliar las posibilidades para la capacitación profesional, que suelen ser muy costosas.
  • En general, se reclama a indigenistas, legisladores y autoridades más consultas a las propias comunidades cuando se proyecta los contenidos educativos para indígenas.

1.4. De las formas de participar en decisiones y administraciones públicas nacionales:

  • Se admite la gran dificultad de pretender de participar en decisiones nacionales por medio del sistema de representación.
  • La mejor unidad socio-política que efectivamente atiende los intereses indígenas son las comunidades específicas, representados por sus consejos comunitarios.
  • En caso de la nueva ley indígena, donde se propone 3 representantes para todo el Chaco, que cuenta con 14 etnias, se preferiría contar con representantes de cada etnia, más dividir estas etnias por regiones que efectivamente están en comunicación entre si.
  • Se lamenta las negativas experiencias del pasado, donde líderes solitarios han reclamado la función de ser “representantes de las comunidades”, viviendo en la capital y siendo expuestos a las tentaciones de la corrupción.
  • En cuanto a la participación en el proceso de la administración pública, se vería bien la participación mediante “embajadores” de las comunidades, que preferirían seguir con su propia autonomía comunitaria.

2º Tema: Lo que viven las mujeres indígenas: lo que ven, escuchan, sienten

Presentadores: Marcelina Yegros, Lucía Crespo, Evangelista Ramírez

2.1. La participación de las mujeres en la vida pública comunitaria

  • Se lamenta que las mujeres son muy poco informados sobre estatutos y asuntos comunitarios, sobre reglas de crédito y sobre asuntos de relaciones exteriores.
  • La mujeres eligen su ámbito de participación según su interés; generalmente están más activas en asuntos de la educación.
  • Participan poco en las asambleas, prefiriendo informarse por sus maridos.
  • Se sienten representadas cuando mujeres líderes de confianza estén participando de las reuniones comunitarias.
  • No se aspira que las mujeres ocupen cargos como concejales comunitarios.
  • Aspiran, sin embargo, que sus proyectos de trabajo social sean tomado en cuenta para asignaciones del presupuesto comunitario.

2.2. La participación de las mujeres en la producción económica

  • En general, las mujeres aspiran tener pequeños proyectos de producción propios, tales como artesanía, cría de gallinas, ordeñe de vacas.
  • Las mujeres aspiran tener una salida para su artesanía, sea por un lugar de exposición o un canal de comercialización.
  • Se subraya la importancia de involucrar a las mujeres, en forma conjunta con los varones, en más proyectos de producción, como en los cultivos de consumo y de renta.

2.3. Situaciones de sufrimiento y de regocijo de la mujer indígena

  • Las situaciones de sufrimiento que más sienten las mujeres son: cuando los hijos se desvían; cuando hay enfermedad o muerte de familiares; cuando entró la adicción alcohólica al hogar; chismes de vecinos; celos por una deslealtad entre cónyuges.
  • Las mujeres indígenas se regocijan por el nacimiento y el desarrollo sano de sus hijos; cuando hay armonía en la familia; por las fiestas comunitarias.

2.4. Opinando sobre la mujer ideal

  • En lo ideal, las mujeres se ven como actores sociales alegres, aspirando a ser “elogiadas” por el grupo de la familia extendida por su rol activo y su orden en el hogar.
  • Se idealiza a las mujeres comunicativas, que saben mantener el diálogo en el ámbito familiar y también toman la iniciativa para solucionar conflictos interpersonales.
  • En la repartición de víveres son justas y equitativas; saben hacer que la provista alcance más tiempo.

2.5. Lo que las mujeres indígenas esperan de sus maridos

  • Les gusta ser reconocidas en su aporte de administradoras del hogar.
  • Esperan que el marido se haga responsable por la provisión económica de la familia.
  • Prefieren más liderazgo por parte del hombre en cuanto a tomar iniciativas de mejorar el hogar, de traer la información a la familia y de ejercer su autoridad mediante el diálogo.
  • Las mujeres también desean que sus maridos tomen más influencia sobre la corrección de los hijos, sobre todo dándoles un buen ejemplo de vida virtuosa.
  • Padres ausentes, que trabajan afuera toda la semana, lastimosamente no llegan a establecer una relación de confianza con sus hijos.

3º Tema: Respuestas teológicas a desafíos comunitarios

Presentadores: Mingo Bolívar, Marcos Moreno, Ernesto Unruh, Víctor Pérez

3.1. Los temas de la predicación en las iglesias indígenas

  • Hay ciertos temas que se predican con frecuencia y preferencia en las iglesias: contra robos, peleas, avaricia, vicios,
  • Otros temas, por su contexto cultural, son más difíciles de tocar; no se quiere tocar, por ejemplo, el tema de la fornicación, ya que se teme, que el pastor que lo trata, pronto va caer él mismo.
  • Otro tema, sobre que ni los misioneros, ni los pastores se han atrevido a predicar es el chamanismo; todos saben y creen que existe esta fuerza, ya que se conoce la experiencia de los antepasados, que la utilizaban todo el tiempo.

3.2. Desafíos comunitarios que requieren respuestas teológicas

  • La religión tradicional enseñaba sobre el manejo del poder; ¿cómo se debe interpretar esto en el contexto de la vida cristiana?
  • Las familias cristianas se sienten desafiadas de no poder tomar más influencia sobre la vida de los jóvenes de hoy en día; los pastores son considerados vigilantes de la comunidad, pero no tienen las fuerzas para corregir el comportamiento de los jóvenes.
  • Para las comunidades es difícil de encontrar respuestas teológicas para las preguntas de existencia diaria.
  • Nuevos desafíos vienen con las películas inmorales que la juventud cada vez más mira por la televisión.
  • Otro tema que se debería estudiar a la luz de la Biblia son las diferentes prácticas del deporte.

3.3. La Biblia como guía del proyecto de vida comunitario

  • Se mantiene que la Biblia debe tener respuestas para todas las situaciones de la vida.
  • La Biblia nos enseña que en este mundo hay dos fuerzas operantes, el Dios Eterno y los dioses de este mundo; dice también que tenemos que decidirnos entre los dos.
  • También nos dice que Dios es más grande y fuerte que las potestades de este mundo.
  • Se conoce que la Palabra de Dios tiene la fuerza de cambiar vidas y situaciones preocupantes; también la reunión y el intercambio entre hermanos crean fuerza.
  • Una respuesta muy importante bíblica es la que dice que hay perdón para quienes se equivocaron; también hay perdón para quienes buscan el poder del chamán, pero se tiene que enseñarlo.

3.4. Caminos de interpretación comunitaria de la Biblia

  • Dios hizo al hombre para tener comunicación con el.
  • Se necesita desarrollar una teología de fuerza, basada en la Biblia.
  • Se entiende que “ser santo” en el sentido bíblico provee fuerzas al pastor.
  • Lo que se necesita más son ejemplos de una vida cristiana; así se va poder aprender por imitación.
  • La meta del proyecto de vida cristiana debe ser la tranquilidad y la solidaridad.
  • Se debería tomar en serio la predicación bíblica de los evangelistas, porque son como la voz profética que orienta en los desafíos diarios.
  • Se destaca la necesidad de que pastores, líderes de jóvenes y lideres mujeres tienen que sentarse juntos para dialogar sobre los temas de educación y nuevas costumbres, en el contexto del proyecto de vida cristiana.
  • Asimismo se enfatiza la necesidad del estudio bíblico en grupos de cristianos indígenas para encontrar respuestas teológicas a los desafíos muy específicos de sus comunidades, con el fin de seguirle fielmente a Cristo.

4º Tema: La educación y capacitación de antes y de hoy

Presentadores: Elicia Cantalicio, Leandro Siriaco, Yiyo Juancito

4.1. La educación de antes y de hoy comparado

  • La educación tradicional era muy práctica; el método fue la imitación.
  • Hubo respeto a las capacidades personales, lo que cada uno llegó a saber hacer bien.
  • La orientación en buen comportamiento se logró con amor de un lado, y con la enseñanza del temor por las consecuencias, al otro lado.
  • Hoy en día se quiere lograr todo por medio de la enseñanza escolar teórica, no llegando a aplicar los conocimientos.
  • Sobre todo ya no hay “respeto” en el sentido de un temor, fundado en sentimientos religiosos, por algún “castigo” que podría venir por quienes infraccionan contra las normas.
  • Padres y líderes ya no se animan a orientar a jóvenes y chicas que han estudiado en la educación media por considerarles “superiores” en conocimientos.

4.2. Expectativas comunitarias en cuanto a la educación escolar

  • Se aspira que los niños aprendan, en primer lugar a leer y escribir, y hablar castellano.
  • Hasta hoy también existe una esperanza que la educación escolar después lleve a un trabajo remunerado.
  • Sin embargo, los líderes reconocen que esto se logra por una adecuada profesionalización, por lo cual más y más enfatizan este aspecto de la educación.
  • Se reconoce que los niños se orientan en modelos, por lo cual hay mucha insistencia que los maestros sean buenos ejemplos de una vida virtuosa.
  • Se anhela que un día profesores de educación media, supervisores, médicos y agrónomos indígenas estén trabajando en las comunidades. 

4.3. De cómo seria una preparación adecuada para la vida de hoy

  • Enfatizar tanto reglas de comportamiento como trabajos prácticos a nivel del hogar.
  • Entre los conocimientos enseñados en la escuela tienen que figurar salud, reglas comunitarias, leyes nacionales y el temor a Dios.
  • La preparación contemporánea tendrá que tomar en cuenta cómo sacarle una producción a la tierra.
  • También se tendrá que saber relacionarse con la sociedad envolvente y manejar la economía en cuanto a dinero, comercialización, créditos, etc.
  • Se anticipa que en futuro las instituciones de profesionalización van a tener siempre más importancia para una adecuada preparación de la juventud indígena.

4.4. Los responsables del proceso educativo contemporáneo

  • Compete a los líderes de planear más cómo dar oportunidades para combinar estudio y práctica.
  • Padres y líderes deben dialogar sobre el camino más indicado para hacer relevante el proceso educativo de las comunidades.
  • Se confía en una participación siempre más activa del Gobierno para proveer instituciones y becas para estudiantes indígenas.
  • Para que la educación y capacitación sea un proceso integrado, como lo fue en la cultura tradicional, se ve la necesidad de que padres, líderes e iglesia trabajen en forma coordinada, aspirando la formación de personas con capacidades prácticas y representando los valores positivos de sus comunidades.

ASPECTOS SOCIALES DE LA SUBSISTENCIA AGRARIA

Resumen de Ponencias y Trabajos Grupales

Introducción

Durante los días 9 al 11 de diciembre de 2003 se reunían en Yalve Sanga unos 73 líderes comunitarios de 12 comunidades del Chaco Central (ver lista de participantes adjunta). La invitación vino de la Federación Regional Indígena del Chaco Central (FRICC) y estaba dirigida a administradores, miembros de concejos comunitarios, líderes de mujeres y lideres jóvenes. El motivo era él de dar continuidad a una serie de encuentros similares, que se venían celebrando a partir del año 1998, y donde se estaba buscando una visión común indígena propia del Chaco Central en cuanto al crecimiento económico y social que están aspirando estas comunidades.

Los seminarios anteriores:

  • 1998 – “Crecimiento comunitario en infraestructura y servicios”
  • 1999 – “Autogobierno y leyes nacionales”
  • 2002 – “Un desarrollo económico según perspectivas étnicas”
  • 2003 – “Aspectos sociales de la subsistencia agraria”

En cuanto a la metodología del seminario, se había dividido el tiempo en 50% de presentaciones y otro 50% de intercambio. Las ponencias fueron presentadas por líderes indígenas con experiencia en las gestiones comunitarias. Para el intercambio el grupo se dividía en 5 grupos lingüísticos. Los resúmenes de los trabajos grupales fueron anotados por un secretario de grupo, quien tuvo a su cargo presentarlos en plenaria.

1º Tema: Alianzas económicas dentro de la comunidad

Expositores: Abelardo Cabaña, Nueva Promesa; Julián Cardozo, Yalve Sanga; Santa Loewen de Pérez y Victor Pérez, Campo Alegre; Roberto Ramírez, FIDA.

1.1. De cómo se manifiesta la cooperación entre vecinos

  • Entre parientes hay una responsabilidad absoluta para ayudarse mutuamente.
    • Principalmente se pide víveres, cuando se agota la comida propia.
    • También se puede pedir servicios: ayuda en construcción de casa, transporte, carpida, cosecha, alambradas, pozos.
    • Lo que no se debe pedir son cosas que están al libre alcance de cada uno, por ejemplo leña.
    • No se espera que se devuelva la ayuda, pero sí, el pariente tendrá la oportunidad de pedir ayuda también.
    • Se puede pedir prestado herramientas, bicicletas, etc.
    • Proverbio Nivaclé: “El que tiene muchos parientes, no va sufrir hambre”.
  • En el grupo hay personas a quien se pide con preferencia.
    • Se les conoce como los “amables” y “confiables”.
    • Los que reciben salarios son objeto de pedidos, porque se sabe que están percibiendo pago.

1.2. Sufrimiento y responsabilidad

  • En las comunidades se presentan diferentes necesidades que requieren de la ayuda de los demás.
    • Cuando no llueve por mucho tiempo y las plantaciones se secan.
    • Cuando no hay changas, ni en la comunidad, ni afuera.
    • Cuando se presentan situaciones de enfermedad.
      • Cuando hay sufrimiento, generalmente se tiene a alguien responsable por la situación.
        • La madre debería ir a pedir ayuda de algún pariente.
        • El padre debería salir para buscar un trabajo.
        • Los líderes deberían procurar más para buscar ayuda.
        • El asesor debería improvisionar algún trabajo pagado en la comunidad.
        • Se sienten abandonados por el Gobierno.

1.3. Las costumbres de compartir y ahorrar, ¿pueden existir juntas?

  • La costumbre de compartir es vista como una virtud muy fundamental.
    • Se lo identifica como una verdad bíblica.
    • Se lo proyecta como una virtud que nunca debería terminar.
    • Debería ser enseñada a la juventud que tiende a olvidarse de este compromiso.
  • La costumbre de ahorrar también es vista como algo necesario.
    • Los antepasados practicaban el ahorro: harina de algarrobo, maíz en cántaros, pescado secado.
    • Se debería enseñar y ensayar el ahorro con la generación joven; porque cuando sobra, a veces se puede observar prácticas de despilfarro.
    • Se puede ahorrar en especies: plantar mucha batata, tener piquete con animales, harina de algarrobo, tanques con poroto.
  • Se mantiene que la virtud de compartir debería estar por encima de la costumbre de ahorrar.
    • “Amor al prójimo no va permitir que alguien ahorre, mientras que otros sufren.”
    • En este sentido, los programas de ahorro deben abarcar a toda la comunidad: ahorro compulsivo para después arar para huerta, animar a toda la comunidad a plantar suficiente comestibles, promover ganadería.
    • “El compartir con vecinos tiene que ser visto como un ahorro, porque después se va recibir también.”

1.5. Cuando vecinos se organizan en grupos de producción

  • Las experiencias de trabajar en grupos de producción son vistAs de manera positiva
    • Últimamente se ha ensayado mucho en grupos de producción ganadera.
    • La AMH es un ejemplo positivo de un trabajo en conjunto.
    • “Cuando trabajamos con patrones, el trabajo grupal nos sale muy bien; mejor aún es trabajar en grupos propios para bien propio.”
    • Hay muchos ejemplos de cuando un grupo se puso una meta concreta, fácilmente llegaron a alcanzarla
  • Para que la producción en pequeños grupos sea exitosa, se tiene que cumplir con ciertos requisitos:
    • Debe haber un liderazgo dentro del grupo, en función de un coordinador.
    • Los integrantes del grupo que salen a buscar changas, deben compartir sus ganancias con el grupo.
    • Es preferible que los grupos se constituyan de parientes.
    • Conviene organizar un grupo como ejemplo, para ser copiado.
    • El éxito del trabajo grupal va depender de la animación por parte de los líderes, y de una capacitación técnica que acompaña el proceso.

2º Tema:  Fuentes de motivación para una producción agraria

Expositores: Leandro Siriaco, Paz del Chaco; Lucía Crespo de Acevedo, Nicha Tôyish; Teo Servin, FIDA.

2.1. De cómo la gente de las comunidades agrícolas evalúan su situación económica

  • Están conciente de muchas ventajas que tienen.
    • La propiedad del terreno les da seguridad socio-política.
    • Tienen suficiente espacio para una vida sana.
    • Pueden producir sus propios víveres.
    • No dependen del humor de un patrón.
  • Hay cosas por las cuales la gente agraria envidian a la gente de los barrios obreros.
    • Generalmente se piensa que la gente de los barrios obreros tienen mejores viviendas.
    • Si tienen un empleo fijo, hay ganancias aseguradas a pesar del clima.
    • Mayormente tienen buen acceso a los servicios de salud y educación.

2.2. Lo que da motivación para el trabajo agrícola

  • Hay factores externos que animan el trabajo agrícola.
    • Un terreno nuevo sin cadillo motiva a producir.
    • Los buenos precios de mercado animan a la gente a plantar más.
    • Unos se sienten motivados porque vieron que el vecino consiguió una buena ganancia con su producción.
    • Los créditos de siembra son un factor de animación.
    • El sistema de comercialización en conjunto incentiva para producir.
    • Los programas de radio y el calendario de ASCIM motivan a la gente.
  • Hay factores internos que motivan el trabajo.
    • Cuando hay un buen entendimiento y cooperación entre esposos.
    • Cuando los hijos colaboran en los trabajos de la chacra.
    • La armonía en la comunidad y la animación de los líderes.
  • Hay factores que frenan el animo de la gente para trabajar.
    • Condiciones climatológicas adversas.
    • Suelos agotados y llenos de cadillo.
    • Los costos altos del uso del tractor.
    • Desconfianza entre socios y líderes.
    • En tiempo de carpida y cosecha cansa hacer la misma cosa todo el día.
    • Desanima la larga espera entre gasto de siembra y ganancia de cosecha.

2.3. Experimentos en levantar el ánimo de producción

  • En los últimos año se ha hecho programas para motivar la producción agraria – con diferentes resultados.
    • La introducción de nuevos rubros volvió a motivar un buen sector de la gente, especialmente si fueron rubros de renta.
    • La promoción de la producción de comestibles resultó en un alto nivel de conciencia de intensificar el trabajo de huertas.
    • Los programas de ganadería fueron más bien una ampliación de producción de quienes ya producían en la agricultura.
    • Los programas de reprogramación crediticia, para quienes ya estaban afuera del crédito de siembra, ha tenido muy buenos resultados de reanimación.

2.4. Lo que se puede hacer para motivar a los agricultores indígenas

  • En cuanto a la promoción agrícola, surgieron varias propuestas.
    • Volver a promover el uso de la tracción animal.
    • Publicar con anticipación los precios de los productos agrícolas.
    • Promover la plantación de batata, para así apoyar la dieta durante la carpida.
    • Por parte de la comunidad, buscar formas de reprogramar las deudas de quienes ya no califican para un crédito de siembra.
    • Crear un clima de seguridad por los haberes que los socios tienen en su cooperativa después de haber vendido su cosecha.
    • Líderes y asesores deberían dedicarse a la promoción del trabajo agrícola casa en casa. (“No es que la gente no quiere trabajar; esperan que alguien les diga que trabajen”.)
  • También a nivel social se podría incentivar para una buena participación en la producción agraria.
    • La escuela debería cultivar en los niños hábitos y afección para trabajar en huertas.
    • Las familias deberían hacer más esfuerzo para integrar a sus hijos en las labores agrícolas.
    • Las familias deberían proponerse objetivos concretos para qué les va servir la ganancia de la producción agrícola.
    • La iglesia podría concientizar a la juventud en cuanto a la importancia de ayudar en los trabajos agrícolas de sus familias respectivas.
    • Los líderes de diferentes comunidades podrían visitarse para intercambiar experiencias sobre resultados de la motivación de la producción.

3º Tema: Economía de Reclamo o Economía de Autosuficiencia

Expositores: Ernesto Unruh, Yalve Sanga; Enrique Lucas, Nicha Tôyish; Eusebio Palacio, Armonía; Basilio Torres, Campo Alegre; Gustavo Fernández, Paz del Chaco.

3.1. Pensando en los derechos de reclamar ayuda

  • La Constitución y las leyes enuncian ciertas obligaciones del Estado frente a las comunidades indígenas.
    • Los políticos confirman los derechos indígenas de reclamar ayuda al Gobierno.
    • Los líderes comunitarios deben acompañar a las necesidades de sus socios e intermediar ayuda del Gobierno.
    • Los indígenas califican como “pobres”, y al Gobierno le corresponde ayudar a los pobres.
    • Las condiciones climatológicas a veces les ponen a las comunidades en situación de emergencia; el Gobierno tiene fondos para cubrir emergencias.

3.2. Evaluando las experiencias de reclamar ayuda

  • Hay diferencia entre ayuda real y ayuda que engaña.
    • Las ayudas en provisiones tuvieron como resultado que la gente perdiera su ánimo para trabajar en sus chacras.
    • Los indígenas ya aprendieron que es cuestión de “suerte” conseguir ayuda del Gobierno; no es nada de lo cual se puede depender.
    • Las ayudas reales son las que fortalecen a las comunidades: provisión de agua, tierra, rubros para las escuelas, electrificación, documentación, etc.
  • Hay ciertas ayudas que los líderes deberían seguir reclamando al Gobierno.
    • El Gobierno debería preocuparse por la provisión de más tierras.
    • Otras ayudas que se debería reclamar al Gobierno: capacitación técnica, rubros para promotores de salud, cédulas de identidad, etc.
    • Especialmente en el campo de la educación, se debería seguir reclamando al Gobierno: aulas, rubros, la implementación del 3º ciclo, becas para estudiantes indígenas.

3.3. De cómo la gente interpreta las acciones de ayuda

  • Si el Gobierno quiere dar, es obligación de los líderes de recibir y canalizar.
    • De los discursos políticos se interpreta que el Gobierno quiere y puede ayudar.
    • “Ayuda” la gente interpreta muchas veces como “provisiones”, o necesidades personales; de manera que piden de todo, hasta bicicletas.
    • El discurso político es dirigido a familias individuales; de manera que los jefes de cualquier familia, sin necesitar de los líderes, se animan a recurrir ante autoridades y solicitar ayuda para “sus necesidades”.
    • Según la gente, los líderes no deben permitir que una ayuda de emergencia sea entregada solamente a indígenas “mas necesitados”; debería ser para todos en forma igual.
  • Es cuestión de concientización, hacer entender a la gente que la ayuda debe contribuir al bienestar de la comunidad.
    • La ayuda de víveres en tiempos de emergencia debería ser utilizada para hacer trabajos de mejoras para el hogar y la comunidad.
    • Los líderes deberían preocuparse prioritariamente con las gestiones a favor de mejoras comunitarias, como provisión de agua, servicios de salud y educación.

3.4. Evaluando la actitud comunitaria frente a la autosuficiencia

  • Hay una relación entre autonomía y autosuficiencia.
    • “Nuestros antepasados eran autosuficientes: producían suficiente para mantener su forma de vida.”
    • La propiedad de la tierra propia facilita la búsqueda de una autosuficiencia.
    • La autosuficiencia aumentará la felicidad de la gente.
    • La autosuficiencia también aumentará la autonomía comunitaria.
    • La autogestión y la autosuficiencia deben ir juntos; la ASCIM no debería impedir que las comunidades gestionen frente a otras organizaciones.
    • La ASCIM debería dar participación en sus programas a los técnicos indígenas.

3.5. El camino hacia la autosuficiencia

  • Una autosuficiencia comunitaria requerirá la adopción de nuevos conocimientos y costumbres.
    • “Somos una nueva generación; debemos conquistar nuevos conocimientos y enseñarlos.”
    • La ASCIM debería seguir asesorando y capacitando a las comunidades, especialmente para adquirir nuevas técnicas y ampliar la base económica de las comunidades.
    • “Dominar el propio corazón (saber frenar sus deseos) es el primer paso que lleva a la autosuficiencia.”
    • “Tendremos que sacrificarnos primero, para vivir bien después; así por ejemplo se observa en un grupo de familias que ya tiene 180 animales vacunos.”
    • La creación de una reserva reducirá la dependencia: hay ejemplos de cuentas de ahorro, y de depósitos de grano (poroto).
    • “Tenemos que aprender a ahorrar recursos, sin dejar de ser generosos”.
    • Si las comunidades trabajan bien, tendrán para ayudar a los necesitados en otras partes.
    • Entre líderes y diferentes funcionarios de la comunidad se debe concientizar a la gente de la importancia de lograr la autosuficiencia.
    • A nivel de conducción comunitaria se tendrá que hacer planes de crecimiento que tomen en cuenta la meta de la autosuficiencia.
  • Alcanzar la autosuficiencia en lo económico dependerá del aumento de la producción. 
    • Reduce la dependencia el solo hecho de tener suficiente batata para si mismo y su familia.
    • Asimismo, en forma general se anticipa que la intensificación del cultivo de huertas indica el camino hacia más autosuficiencia.
    • La utilización de créditos blandos podrá contribuir a economías más estables.

4º Tema: Buscando seguridad y satisfacción económicas

Expositores: Enrique Romero, Comunidad Unida; Evangelista Ramírez de Klassen, Yalve Sanga; Rudi Fehr, Pozo Amarillo; Cano Gómez, Armonía; Alcides Raul, Yalve Sanga.

4.1. Reflexionando sobre el sentimiento de seguridad económica

  • Hay varios factores que pueden contribuir hacia un sentimiento de seguridad.
    • La tierra propia, el título de propiedad, hacen sentir a la gente que tienen un lugar seguro donde vivir.La existencia de recursos naturales dentro del terreno comunitario.
    • Tener una vivienda de buena calidad incentiva permanencia en comunidad.
    • Si la vida espiritual es activa, la gente se siente segura.
    • Plantaciones que crecen bien son motivo de tranquilidad.
    • Huertas de buen tamaño le dan sentimientos de seguridad a la gente.
    • Si el almacén cooperativo tiene buena cantidad de provista, la gente se siente tranquila.
    • Si el crédito de siembra está disponible.
    • El funcionamiento de la AMH da un sentimiento de seguridad.
    • Tener un buen patrón da seguridad económica.
    • La gente que tienen ahorros, se sienten seguros.
    • El convenio con la ASCIM hace sentir tranquila a la gente.
  • Hay situaciones que producen sentimientos de inseguridad entre la gente.
    • Recientemente la gente manifestaba muchos sentimientos de inseguridad por la prolongada sequía.
    • Un almacén vacío es motivo de intranquilidad entre la gente.
    • El sentirse abandonado por amigos externos, es factor de inseguridad.
    • Cuando termina la batata, existe inseguridad alimenticia.
    • Cuando no se puede encontrar trabajo, ni en la comunidad, ni entre vecinos.
    • Cuando los parientes ya no quieren compartir la comida, hay inseguridad.
  • Se puede observar comportamientos característicos a la gente que se siente segura.
    • Tranquilidad es la característica de gente que se siente segura en lo económico.
    • Generosidad es otra característica; comparten alegremente.
    • Tiempos de abundancia crean sentimiento de alegría, que se expresa con fiestas.
    • Existe armonía entre la gente, y entre socios y líderes.
    • Hay menos migraciones hacia otros lugares.

4.2. Promoción comunitaria del sentimiento de seguridad

  • Hay ciertas acciones comunitarias que puedan contribuir a un sentimiento de seguridad económica.
    • La administración comunitaria puede fomentar la seguridad económica, promoviendo la diversificación de la producción.
    • La promoción de los ahorros es otra medida de aumentar la seguridad.
    • El presupuesto comunitario puede producir algo de seguridad; pero la gente sabe que no es suficiente para una situación de emergencia.
    • Programas de trabajo para jóvenes serían una contribución para integrarles a la economía comunitaria.

4.3. Diversidad de dones y satisfacción en el trabajo

  • De cómo manejar los diferentes intereses y capacidades en la comunidad
    • Hay gente que tienen un interés especial para la agricultura; para ellos no hay problema en producir y almacenar suficiente comida de la chacra.
    • La diversidad de intereses en lo económico se manifiesta en que diferentes personas buscan diferentes profesiones para trabajar afuera de la comunidad.
    • Algunas mujeres expresan sus dones a través de la artesanía, que les da ingresos adicionales para sus familias.
    • No se debería insistir en la realización de trabajos por los cuales no hay interés.
  • De cómo las mujeres se sienten en una economía agrícola
    • Las mujeres activan mucho en la cosecha; especialmente con el sésamo se ha podido observar una activa participación femenina.
    • Las mujeres se sienten realizadas porque hay mucho trabajo diariamente en el hogar y en la chacra.
    • Las mujeres buscan afanosamente trabajitos que dan ingresos adicionales: cosechar semilla de Gatton Panic, fabricación de cestos, venta de frutas de algarrobo, etc.
    • Las mujeres se sienten excluidas en la parte del manejo del dinero; las cuentas en la cooperativa son manejadas por los hombres.
    • Las mujeres son más motivadas cuando pueden planear y manejar juntos con sus maridos; la comunicación hace la diferencia.
  • De cómo los jóvenes y señoritas participan en la economía agraria
    • Los varones jóvenes son motivados a activar económicamente cuando pueden salir con sus padres a trabajar afuera.
    • Junto con otras mujeres, las señoritas se sienten más motivadas a participar en el trabajo de las huertas.
    • Hay poco esfuerzo para acostumbrar a la juventud a los trabajos en chacra y hogar; se van al estudio, sin ser integrados en la economía familiar.
    • Si se quiere que la juventud actual llegue a seguir el sistema económico desarrollado por sus padres, tendrán que ser acostumbrados de joven a participar en los trabajos y seguir el modelo de sus padres.
    • Los jóvenes tendrían que participar en los cursos de capacitación de los adultos.
    • El programa escolar debe incorporar proyectos prácticos que enseñan el trabajo.
      • Los exalumnos de La Huerta deberían recibir créditos de siembra.
    • “Los jóvenes esperan que los líderes abran las puertas para el futuro; ellos observan y siguen el modelo de los líderes.”

Lista de participantes del Seminario de Etnodesarrollo 2003

Comunidades Cantidad de participantes
Anaconda 4
La Armonía 3
Campo Alegre 10
Campo Largo 6
Casuarina 8
Paz del Chaco 8
Nueva Promesa 3
Nich'a Toyish 5
La Esperanza 2
Enlhet Yalve Sanga 9
Comunidad Nivaclé Unida 9
Pozo Amarillo 6

 

Freitag, 04 Dezember 2015 13:00

Material de Etnodesarrollo 2015

El Seminario de Etnodesarrollo 2015 se llevó a cabo los días 2 y 3 de diciembre de 2015 en el predio de la Escuela Estigarribia de Yalve Sanga. Entre administradores, pastores, concejales, lideresas y funcionarios comunitarios, el Seminario contó con la presencia de 70 personas de las siguientes comunidades: Comunidad Nivaclé Unida, Yalve Sanga Enlhet, Pozo Amarillo, La Esperanza, Paz del Chaco, Nicha Tôyish, Campo Largo, Casuarina, Campo Alegre.
El Seminario fue planeado por la asamblea de FRICC en su reunión ordinaria del 8 de octubre, fijando fecha y temario.
Los temas fijados para estos días fueron: Ley de la Manifestación Pública (Ley N°1066/97); Ley del Matrimonio Civil y las Comunidades Indígenas; y, Las asambleas, instrumentos de participación comunitaria.

1. Tema: Ley de la Manifestación Pública (Ley Nº 1.066/97)

  • El texto de la Ley estaba a mano para los participantes y fue leído y explicado detalladamente por el Escribano Teodoro Neufeld. En la discusión de plenaria se destacaron los siguientes aportes:
  • Fue comentado la experiencia reciente de cerrar la Ruta 9 a la altura de Jericó.
  • La Ley indica los requisitos para hacer una demostración pública: comunicación previa a la Policía Nacional, acompañamiento policial para resguardar el orden, comportamiento pacífico de los participantes.
  • La Ley es clara en destacar (art. 15) que se tendrá que respetar los derechos de terceros durante la manifestación y que no se puede bloquear puentes, rutas y caminos públicos.
  • Según un aporte de un representante de la Policía Nacional, no hay disposiciones legales que hacen excepciones a esta ley; pero sí, en la práctica, la Policía por razones humanitarias tolera medidas ilegales de los manifestantes.
  • La plenaria exploró alternativas para la manifestación que no dañen a otras personas: las demostraciones en lugares públicos con pancartas (carteles), la publicación de posturas en los medios de comunicación, las solicitudes con firmas masivas, el diálogo público, etc.

2. Tema: La Ley del Matrimonio Civil y las Comunidades Indígenas

La exposición de la Ley estuvo a cargo del Lic. Gerhard Penner, Director del Registro Civil de Boquerón. Se refirió a los prerrequisitos de contraer matrimonio, a la documentación exigida y a los inconvenientes que suelen presentarse en la estabilidad del matrimonio. Se destacó la confusión en las Comunidades entre las costumbres tradicionales, los principios bíblicos y las exigencias de la Ley.
Como observaciones de las discusiones en grupos lingüísticos se presentaron las siguientes en la posterior plenaria:

a) Formalización y acompañamiento:

  • En las comunidades se formalizan los matrimonios a través de la Iglesia y se espera posturas y acompañamiento a través de esta institución.
  • Se debería hacer más esfuerzos de preparar a la juventud para el matrimonio, enseñando en las escuelas y ofreciendo cursillos de capacitación a los jóvenes.

b) Conflictos matrimoniales:

  • Son causas de conflictos matrimoniales: la poca preparación anticipada para el matrimonio; el abuso del teléfono celular para contactarse entre vecinos; las bebidas alcohólicas; el abuso del tiempo para dedicarse a los juegos descuidando las responsabilidades familiares; la falta de comunicación entre conyugues.
  • A veces los conflictos matrimoniales son causados por roces entre las dos familias de origen de los conyugues.
  • Matrimonios jóvenes necesitan el acompañamiento constante de sus padres. En situaciones de conflictos deberían aconsejar los pastores. En casos graves la familia puede recurrir a los líderes comunitarios.
  • Las instituciones públicas, como Fiscalía y Codeny deberían intervenir solamente en casos de violencia y maltrato, y cuando los involucrados no aceptan la intermediación de los lideres comunitarios.

c) Conclusiones:

  • La responsabilidad primordial para llegar a tener matrimonios sanos y estables es vista con la Iglesia.
  • Al mismo tiempo se reconoce el valor de inscribir a los matrimonios en el Registro Civil, avalando así públicamente la seriedad del matrimonio.
  • La familia debe tener parte en la elección del futuro conyugue: que sea una persona decente y cristiana y que esté preparado para el trabajo que requiere el sostén económico del matrimonio.
  • De los padres y madres se espera que instruyan a los recién casados, intermediando en eventuales roces entre los recién casados.
  • Es recomendable que cada comunidad elija a una pareja o a un grupo de personas que tendrían la función de mediación en los conflictos matrimoniales.

Tema 3: Las Asambleas, instrumentos de participación comunitaria

El tema fue presentado por Wilmar Stahl, quien destaca los siguientes puntos:

  • El manejo correcto de las Asambleas es importante, porque figuran en todos los estatutos comunitarios como instrumentos de expresar la voluntad general de los socios.
  • La función de las Asambleas no es solamente hacer elecciones de autoridades, sino tienen alto valor para dar informaciones a los socios, consultar la opinión de la comunidad, hacer planes, resolver problemas comunitarios, vigilar sobre el presupuesto comunitario, evaluar el trabajo de las autoridades y de los funcionarios de la comunidad.
  • Para tener éxito, la Asamblea tiene que ser preparado en cuanto a temas a tratar y tiene que ser avisado con un mínimo de una semana de anticipación.
  • La Asamblea constituye un trabajo intensivo en conjunto, por lo cual tiene que ser llevado a cabo en forma disciplinada, respetando temas, turnos, tiempos, opiniones.
  • Es sumamente importante documentar las decisiones en un acta firmada por el presidente y el secretario.
  • El gran desafío para las conclusiones votadas por mayoría es que también la minoría que votó en contra, acepte las decisiones con buen ánimo.

En el trabajo de grupos lingüísticos se comentó el tema de la siguiente manera:

  • Según costumbre indígena, el diálogo en las Asambleas generalmente puede conducir a un consenso general. Esto es diferente, cuando se quiere imponer decisiones ya tomadas en otros gremios como en FIDA y ASCIM.
  • Deberían organizarse con más frecuencia las Asambleas par responder a preguntas surgidas en la comunidad y para mantener informada a la comunidad.
  • Es visto en forma positiva, que las mujeres también participen en las Asambleas y que se presenten como candidatas para cargos comunitarios.
  • El porcentaje de participación de los socios gira alrededor del 50%.
  • Son causas de no participar: el trabajo afuera de la comunidad; que no se avisa los temas específicos a tratar; que se alargan los discursos en vez de informar bien; por tener vergüenza que se les va recordar no haber pagado su crédito.
  • Se espera que los concejales den informaciones precisas e interesantes en la reunión.
  • La Asamblea debería ser aprovechada para resaltar lo que está escrito en los estatutos comunitarios.
  • En el día de la Asamblea deberían ser suspendidos otros programas en la comunidad.

4. Temas varios:
4.1. Informaciones sobre la Ley de la Salud Indígena, a cargo de Leandro Siriaco
4.2. Informaciones sobre anteproyecto de ley de reformación del INDI.
4.3. Clausura del año de ejercicio de FRICC.

Resumen Informativo de un Seminario de Etnodesarrollo,

Yalve Sanga, 3 a 4 de diciembre de 2002

INTRODUCCIÓN

Los días 3 y 4 de diciembre de 2002, en el Colegio Indígena de Yalve Sanga, se encontraron unos 64 líderes indígenas del Chaco Central para evaluar su crecimiento comunitario y proyectar un etnodesarrollo comunitario con relación a los temas de (a) seguridad alimentaria, (b) producción animal, (c) recursos naturales, y (d) alianzas estratégicas externas.
Previo a este evento, dos grupos de líderes habían hecho un viaje de estudio al Chaco Boliviano y al Chaco Argentino, respectivamente. Esto permitió seguir en el Seminario una metodología de análisis comparativa de las experiencias visitadas, con las del Chaco paraguayo, para posteriormente proyectar una visión propia de los líderes participantes del Seminario.
Los presentadores de los 10 temas específicos fueron todos personas que habían participado de los viajes de estudio: Roberto Ramírez, Cleto López, Carlito Cantalicio, Isac Fehr, José Cardizo, Wilmar Stahl, Juan Ramos, Basilio Torres, Abel Céspedes y Enrique Romero. Los moderadores de las plenarias, por tema, fueron: Teo Servín, Leandro Siriaco, Evencio Froise y Celestino Friesen. 

1. Tema: “Seguridad alimentaria en las Comunidades Indígenas”  

1.1. Resumen de las presentaciones

Se informa que en Pampa del Indio, Provincia Chaco, Argentina, una comunidad de Tobas se ocupa en la producción de cultivos de consumo, como son: batata, mandioca, maíz, zapallo, sandía y poroto. Trabajan el suelo con tracción a caballos. Están vendiendo parte de su producción, pero también están conservando lo cosechado para los meses de invierno, como por ejemplo poroto, maíz, batata y zapallo. Adicionalmente producen como fuente de proteínas gallinas y cabras. Sin embargo, según informe, esta comunidad no es autosuficiente, ya que recibe ayuda adicional del Gobierno.   

Otro informe es presentado del Chaco Serrano Boliviano, de las comunidades Guaraníes de Potrerillo y Timboy. Esta gente tiene una larga trayectoria de plantar maíz. El exceso de su producción están comercializando en la zona. Sin embargo, en tiempo de cosecha los granos de maíz siempre solían tener un precio muy bajo, para subir en tiempo de invierno. Estas dos comunidades, con asistencia técnica de la organización CERDET, han instalado cantidades de silos, y en forma cooperativa están comprando de sus socios los granos, conservándolos en los silos hasta repuntar los precios. La ganancia es compartida entre los socios.

1.2. Intercambio en Plenaria

  • Llama la atención que los indígenas de Bolivia y Argentina tienen que luchar mucho par obtener sus tierras comunitarias. También parece que la calidad del suelo allí es menor que la del Chaco paraguayo.
  • Se reflexiona, que en Argentina se está trabajando con tracción animal. Ya nos damos cuenta, que el costo del tractor se nos va por encima, y posiblemente, un día, tendremos que volver a lo que ya practicamos antes, el arado con caballos.
  • Hay mucho que se puede mejorar todavía con la conservación de alimentos. Lo que hacen los bolivianos con maíz, nosotros tenemos que hacer con porotos. Pero también hay otros productos que nosotros podemos conservar, como la batata, el maní, los granos de maíz y diferentes frutas silvestres.
  • Es importante producir hacia un equilibrio de la dieta, incluyendo proteínas. Allí comían mucho pescado; aquí puede ser leche, gallinas, porotos, etc.

1.3. Intercambio en los Grupos

  • En nuestras comunidades debemos promocionar la producción de alimentos en mayores cantidades, especialmente porotos, maíz y batatas.
  • Será importante plantar más árboles frutales de diferentes variedades.
  • Podemos practicar más la producción y el consumo de las verduras.
  • La producción de miel mejoraría la dieta de nuestras familias, y se presta para guardar mucho tiempo en botellas.
  • Los productos que se prestan para conservar: maíz, poroto, sorgo blanco; hay yuyos chaqueños que se puede poner como para proteger los granos contra bichos.
  • Hay plantas tradicionales que se podría plantar para incrementar la reserva alimenticia: mandioca silvestre, para producir fariña, y el poroto del monte, como también la harina de algarrobo.

2. Tema: “Producción animal”

2.1. Resumen de las presentaciones

La delegación que se fue a Argentina, en Pampa del Infierno ha visitado un proyecto con cabras. Hay criollos que crían cabras para dos propósitos: carne y leche. Como hay mucha producción, pueden consumir y vender los dos productos. Con la asistencia de una organización están elaborando queso de la leche de cabra, para vender en los supermercados. También están construyendo un frigorífico para faenar cabras, para después exportar esta carne al exterior. Hay técnicos que asesoran a los productores, así están mejorando pastos y están cuidando la sanidad de los animales.

El grupo que se fue a Bolivia informa sobre dos comunidades, Suarurito y Cahuarina, donde se comenzó con la ganadería. Habían limpiado un piquete, entre los árboles, y plantado pangola y otros pastos. Lo habían cercado con alambrado. Eran proyectos comunitarios, y los socios estaban con mucha expectativa para criar ganado vacuno. Muchos de ellos habían trabajado en la ganadería para los bolivianos, sin embargo, era la primera vez, que ellos trabajarían con ganado para ellos mismos.

También se destacaba que en el Chaco boliviano la provisión con agua es muy difícil. No se conoce el sistema de juntar agua en tajamares. Se depende de bajadas naturales, o de fuentes que salen entre las piedras y a veces tienen gusto de minerales. En ciertas zonas se puede encontrar agua de subsuelo a gran profundidad, pero es costoso hacer un pozo. Esto es diferente para aquellas comunidades que están ubicadas a lo largo del Río Pilcomayo, o sus afluentes.

2.2. Intercambio en Plenaria

  • Llama la atención que el manejo de ganado entre indígenas bolivianos es muy nuevo para ellos. Tenemos que destacar, cuánto se tiene que aprender en esta rama de producción. Nosotros ya aprendimos mucho, pero también estamos concientes de que falta seguir el proceso de capacitación. También deberíamos anhelar de formar paraveterinarios de nuestra gente.
  • Falta aún promover el ordeñe y el uso de leche en nuestras comunidades; generalmente hay suficiente lecheras, especialmente en las estancias cooperativas, pero hay pocos interesados para aprovechar el ordeñe y el procesamiento de la leche, para obtener queso y yogurt.
  • Estamos muy animados con el Proyecto Pro-Finca 5 F, ya que hace un gran aporte de promover la ganadería vacuna y caprina, y también el ordeñe. Además faltaría otro sistema más accesible para gente carente, que no disponen de la contrapartida requerida.

2.3. Intercambio en los Grupos

  • Se destaca que la experiencia con ganado vacuno en nuestras comunidades no es generalizada; hay buenas experiencias en las estancias cooperativas, y en algunos grupos. Sin embargo, en general, hay gran necesidad de capacitar más a los socios en particular.
  • En nuestra zona será comparativamente ventajoso ordeñar vacas, porque se puede consumir y vender la leche; al otro lado, es difícil manejar la cabra, que fácilmente entra en las huertas. Esto implica mejor infraestructura y mayor inversión para comenzar.
  • La última sequía nos muestra que tenemos que hacer más reservorios para agua, tanto para consumo humano, como también para la ganadería.
  • Se ve un gran futuro en la cría de gallinas; es una carne muy apreciada por la gente, y también los huevos tendrán siempre más importancia en la dieta.

3. Tema: “Explotación y conservación de recursos naturales”

3.1. Resumen de la presentaciones

En el Chaco Argentino se había visitado dos experiencias con la explotación de madera, principalmente algarrobo. En El Colchón viven indígenas Toba Qom. Han asegurado sus tierra, y están plantando hortalizas. Hace años atrás, habían planeado explotar la madera de algarrobo que abunda en su zona. Para esto habían instalado un aserradero y una carpintería. Lastimosamente, estos proyectos habían sido abandonados. Era posiblemente porque la organización que lo apoyó se había retirado.

En zona de Santiago del Estero, sin embargo, se pudo observar un gran entusiasmo por el algarrobo: lo plantan, lo cultivan y lo explotan en grandes aserraderos, utilizando las maderas para muebles. También las frutas son utilizadas para elaborar harina, que se utiliza para galletitas, y también para la exportación.

En el Chaco Boliviano se había observado diferentes experiencias con recursos naturales, como la tierra, los hidrocarburos y el río. Legalmente, allí la tierra es de quien la usa. Los indígenas Weenhayek, por ejemplo, están asegurando un territorio de 170.000 hectáreas a lo largo del Rio Pilcomayo, pero tienen que dejar afuera las partes que están utilizando los estancieros.

En cuanto a los recursos que están bajo la tierra, el Gobierno vende mucho gas a Brasil y Estados Unidos. Parte de esta ganancia es entregada a los municipios, donde los indígenas pueden proponer proyectos que servirán a su propio crecimiento comunitario. El gran desafío llega a ser, que estas inversiones tienen que ser muy bien calculadas, ya que en 20 años va terminar el gas; así que tienen que pensar en invertir en algo, que después sigue produciendo ingresos.

Los recursos del río son los peces. Todo el año las familias indígenas comen pescado, y en tiempo entre Mayo y Setiembre llegan a vender cantidades a los compradores de las grandes ciudades. Se pudo observar una preocupación de alguna gente de manejar este recurso de tal forma, que a largo plazo no terminen los pescados. Para lograr esto, en época de 15 de setiembre hasta diciembre, no se debería pescar, ya que en este tiempo los peces ponen sus huevos. De manera, que está en manos de la gente, si van a poder comer pescado en el futuro o no.

3.2. Intercambio en Plenaria

  • En las comunidades del Chaco paraguayo hay maderas como algarrobo, quebracho, palosanto. ¿Cómo se podría hacer para aprovechar estas maderas?
  • Será importante hacer planes de manejo; primero tenemos que saber, cuánto hay, y de acuerdo podemos decidir de explotar una parte y reponer otra.
  • Con el palosanto tenemos que cuidar que los compradores no se lleven por un precio muy bajo; los administradores tendrían que controlar esto. También FIDA y FRICC, y los estatutos comunitarios, deberían ayudar a defender la madera de las comunidades.
  • El palosanto es un recurso que toma 100 años para crecer de nuevo; por esto, si se lo cosecha, no hay que comer la ganancia, sino hay que invertirla en algo que produce nuevos recursos.
  • Una buena inversión sería, cultivar algarrobo. Se puede aprovechar la harina, y después de algunos años también vender la madera.
  • Otros recursos que se puede cultivar: criar pescado en tajamares, plantar porotos del monte y practicar apicultura, que puede ser con técnicas tradicionales o modernas.

3.3. Intercambio en los Grupos

  • Se manifiesta gran repudio por las invasiones de personas externas, que entran en las comunidades con motosierras y camiones y se llevan el palosanto a precios muy bajos.
  • Hay leyes sobre el manejo del bosque, y ya es tiempo que trabajemos de acuerdo. Ahí los consejos comunitarios tienen gran responsabilidad.
  • Una forma de transitar por un camino legal sería, preparar planes de desarrollo comunitario y registrarlos ante el Servicio Forestal: dónde hacer reservas, qué partes usar para ganadería, qué porcentajes de explotación de madera por año, etc.
  • También podríamos utilizar mejor las maderas, si activamos nuestros propios aserraderos.
  • Estamos poniendo a la prueba algo muy importante: si las comunidades a largo plazo tendrán la fuerza de defender lo que pertenece a las comunidades, -  o si personas particulares podrán servirse, a su antojo, de los recursos comunitarios.
  • Se necesitaría preocuparse también por asegurar más tierras para las comunidades indígenas, ya que de esta forma podrían sobrar animales silvestres, y habrían lagunas naturales donde se pueda pescar.

4. “Organización comunitaria y alianzas entre comunidades”

4.1. Resumen de las presentaciones

Las comunidades indígenas del Chaco Argentino se relacionan estrechamente con las agencias y los servicios gubernamentales. También participan muy activamente en la política partidaria. Sin embargo, esto no impide que vayan formando asociaciones comunitarias, con liderazgo propio. La experiencia más antigua de relacionarse entre diferentes comunidades es la Iglesia Unida, que abarca iglesias de diferentes denominaciones de todo el Chaco y de varias etnias.

Los servicios sociales básicos, como salud, provisión de agua, y educación corren por cuenta del Gobierno Provincial. En Pampa del Indio se pudo observar, además, un programa de capacitación de jóvenes en la agricultura. Hacían mucho hincapié en practicar lo enseñado.

En Bolivia, llamó la atención que los servicios de salud y de provisión de agua potable, en comunidades indígenas son muy poco desarrollados. Hay, sin embargo, comunidades como Cahuarina, donde la comunidad estaba bien organizada: agua de canilla, escuela y una promotora de salud. En las zonas urbanas, como Yacuiba y Yaguacuá, los hombres trabajan afuera, dejando a las comunidades por semanas y meses a la vez. Los vicios, como alcohol y coca, según las mujeres, son un gran freno para el desarrollo comunitario.

En cuanto a liderazgo comunitario en Bolivia, llamó la atención la activa participación de mujeres líderes, llamadas “capitanas”. Hay un consejo regional de mujeres capitanas, que se reúnen de vez en cuando para seminarios. Todos los pueblos guaraníes han formado juntos la Asamblea de Pueblos Guaraní (APG). También los pueblos Weenhayek y Tapiete han reunido a unos 14.000 paisanos de 11 comunidades en una organización que se llama ORCAWETA. Esta organización está luchando por asegurar su territorio ancestral, y también ha logrado que la compañía brasilera de hidrocarburos construya 36 casas en una comunidad donde pasa un gasoducto.

4.2. Intercambio en Plenaria

  • Las comunidades visitadas, a igual que nosotros aquí en el Chaco paraguayo, todos buscan la mejora de sus comunidades.
  • Estamos muy satisfechos con nuestra organización de los servicios de salud: hay puestos, hay remedios, hay promotores, y hay un fondo de seguro para pagar lo inesperado.
  • Los pueblos aborígenes de Bolivia han iniciado una organización que se llama “Comisión de Pueblos Indígenas del Chaco” (CPI-Chaco), que busca una alianza hacia Paraguay y Argentina. La parte paraguaya no está bien definida, porque la idea no es conocida en las comunidades.
  • En nuestras comunidades, las mujeres se organizan más a nivel de iglesia; ¿cómo podrían ser más activas en la parte social?
  • Una forma sería, que sean elegidas como miembros de los consejos comunitarios.
  • Las líderes mujeres fueron invitadas para el presente seminario, pero no fueron invitadas a participar en los viajes de estudio hacia Bolivia y Argentina. Consta que los que viajaron, muchas veces en su viaje fueron preguntados, por qué no les acompañaban líderes mujeres.

Lista de participantes del Seminario de Etnodesarrollo 2002

Comunidad Cantidad de participantes
Comunidad Nivaclé Unida 8
Enlhet Yalve Sanga 9
Campo Alegre 11
Campo Largo 7
Paz del Chaco 7
Casuarina 7
Pozo Amarillo 10
La Esperanza 2
Nueva Promesa 3

 

Los docentes de la supervisión pedagógica Región 3 Boquerón - Zona 7 ASCIM, se reunieron los días lunes, 15 de febrero, y martes, 16 de febrero, para orientaciones pedagógicas y administrativas en el auditorio de Yalve Sanga.
Los docentes de las cuatro áreas educativas de la Zona 7 ASCIM participaron de la jornada en dos grupos: el lunes, 15 de febrero de 2021 se reunieron los docentes y directores de las áreas educativas N° 1 y 2; y, el martes, 16 de febrero de 2021 se congregaron los docentes y directores de las áreas educativas N° 3 y 4.
Temas tratados en la jornada fueron el protocolo para el retorno seguro a clases, presentado por el Comité Educativo Regional para Gestión de Riesgo (CERGDR); el registro del proceso de aprendizaje, como también los instrumentos de evaluación. Entre los instrumentos de evaluación fueron presentados el sistema de trabajo con estudiantes del nivel inicial, el uso de lengua materna en el 1° Grado y, el socio diagnóstico y nivelación de estudiantes de la educación escolar básica y educación media.
Luego se resumió en una exposición el año lectivo 2020 y se introdujo el plan operativo anual para el año 2021. Estas presentaciones estuvieron a cargo del supervisor técnico pedagógico de la Zona 7 ASCIM, Prof. Samuel Miranda, y de la supervisora de control y apoyo administrativo Región 3 - Boquerón, Lic. Filpa de Velazco.
Posteriormente se realizó una despedida de Elroy Funk, el cual fue gerente del Dpto. de Educación de la ASCIM hasta el año 2020 y se presentó al nuevo gerente del mencionado departamento, Wilmer Wiebe. El gerente Wilmer Wiebe explicó entonces la perspectiva de la gerencia de educación para el 2021. Expresó que se seguirá apoyando la educación pública y privada subvencionada en las comunidades indígenas y que se tendrá como misión enseñar con mucho amor y dedicación a los alumnos de las instituciones educativas de la Zona 7 ASCIM.

Mittwoch, 17 Februar 2021 10:55

Cosecha de poroto en Campo Largo

La comunidad Campo Largo se encuentra en plena cosecha de poroto. Hasta la fecha se cosecharon 34.000 kg de poroto de las 80 hectáreas que fueron sembradas. El poroto es comercializado en primer lugar a las cooperativas Fernheim, Neuland y Chortitzer y, si todavía se tiene disponible en stock, también a otros interesados.
Todos los pobladores de la comunidad tienen la posibilidad de involucrarse en la producción agrícola. Los productores no tienen un costo directo con la preparación de chacra y con la siembra del poroto, pues estos gastos corren por cuenta comunitaria. Sin embargo, los trabajos de mantenimiento de la chacra, la cosecha y posterior limpieza del poroto son de responsabilidad individual del productor. La cosecha es recibida en el centro comunitario, donde el productor recibe el pago correspondiente según kilaje entregado. Sigue el empaque del producto en bolsas para la venta a las cooperativas y/o a otros interesados.
La Comunidad Campo Largo por mucho tiempo practicó el monocultivo de sésamo, por lo cual fue deteriorándose el estado de las tierras. El sésamo se vio afectado gravemente por hongos, reduciendo el rendimiento.  Por esta razón, hace dos años, Campo Largo se decidió por la rotación de cultivos, eligiendo a maní y poroto como culturas alternativas en busca de recuperar la fertilidad de la tierra. El período agrícola 2020/2021 abarca 40 hectáreas con maní, 80 hectáreas con poroto y unas 200 hectáreas con sésamo. 
La producción agrícola favorece de diferentes formas a la comunidad. En primer lugar, da a los productores una oportunidad de trabajo además de proveer una fuente de ingreso. En segundo lugar, por medio de la producción, el productor aporta a la Ayuda Mutual Hospitalaria (AMH), asegurando así el acceso a atención médica.

Mittwoch, 17 Februar 2021 10:22

Inician cursos de costura para mujeres

En el marco del Trabajo Social Femenil de la ASCIM iniciaron los cursos de costura para mujeres de las comunidades Nivaclé Unida, Enlhet Yalve Sanga y Campo Alegre.
Cuarenta y siete mujeres participan en los cursos de costura ofrecidos en el año 2021. Actualmente se llevan a cabo dos cursos de costura, los cuales tienen una duración de nueve meses. Estos cursos se realizan en las piezas de costura en Yalve Sanga y Campo Alegre.
El 10 de febrero de 2021 se inició el curso de costura en Yalve Sanga, con once mujeres de las comunidades Enlhet Yalve Sanga y Nivaclé Unida. La edad de las participantes se encuentra en el rango de diecinueve a cuarenta y cinco años. Y, el 16 de febrero se dio inicio al curso de costura en Campo Alegre, el cual también cuenta con once participantes. El cupo de participantes de los cursos mencionados está limitado a once mujeres, porque cada pieza de costura cuenta con once máquinas de coser.
Además de estos dos cursos de nueve meses, se ofrece también dos módulos de costura. Los módulos tienen una duración de dos meses y se llevan a cabo en la aldea Jope, de la comunidad Nivaclé Unida, como también en la comunidad Campo Alegre. En la aldea Jopea participan dos grupos con siete integrantes cada uno semanalmente por medio día de esta capacitación en costura. Para la realización de este módulo la instructora de costura lleva las máquinas de coser a la Casa de Mujeres de la aldea Jope e instruye a estos grupos en dos turnos; turno mañana y turno tarde. En Campo Alegre participan once mujeres del módulo de costura.
Se tiene previsto ofrecer estos módulos de costura también en otras comunidades, de acuerdo al interés y demanda de las mujeres.

El Centro Educativo Indígena Yalve Sanga se prepara para el inicio de un nuevo año lectivo con inscripciones de alumnos en el Colegio Indígena Yalve Sanga (CIYS).
El 11 de febrero de 2021 se dio inicio a las inscripciones de alumnos para el CIYS. Los padres de los futuros alumnos pueden ir a la institución, a fin de inscribir a sus hijos/as para los respectivos grados.
En la entrada de la institución se encuentran carteles que señalizan los pasos a seguir para la inscripción. Así, los pasos son los siguientes:

  1. Inscripción en el MEC: aquí los padres firman también una autorización para que sus hijos pueden participar de las clases presenciales.
  2. Profesor guía
  3. Encargado/a de la residencia estudiantil
  4. Secretaría

El CEIYS se enfrenta a una incertidumbre en cuanto a la impartición de clases presenciales o híbridas, porque cuenta tanto con alumnos externos como también internos. Los alumnos externos son aquellos que no residen en las residencias estudiantiles del centro educativo, mientras que los internos sí permanecen en las residencias.
Se tiene previsto impartir clases en el sistema de burbujas. Una burbuja estaría integrada por quince alumnos, los cuales permanecerían entonces juntos para todas las clases y no podrán tener contacto con otro grupo burbuja en el tiempo de permanencia dentro de las instalaciones del CEIYS. Una burbuja podría estar conformada con solamente alumnos externos o internos, no siendo posible la integración de los mismos en una misma burbuja.
Por el momento se espera todavía la aprobación de este plan, el cual está abierto a modificaciones de parte de la Supervisión Zona 7 ASCIM.

Seite 89 von 141

FIDA          FRICC          UTA          AMH Grupo de Cajas Ascim          FTC          IMO          MCC

Standort:
Yalve Sanga (Zentral-Büro)
 
Postanschrift:
ASCIM
Filadelfia, 40
9300 Fernheim
Paraguay
 
Kontakt:
Tel. 0491 432231
Handy: 0981 484 975
Email: info@ascim.org
Kontakte für speziefische Bereiche